Édition


NOS PUBLICATIONS

Engedetlenség és demokrácia par Howard Zinn

Leszbosz, Európa szégyene par Jean Ziegler

Így működik a fasizmus par Jason Stanley

Hogyan változtassunk meg mindent par Naomi Klein & Rebecca Stefoff

Három színdarab par Howard Zinn

Az amerikai birodalom története alulnézetben par Howard Zinn, Mike Konopacki & Paul Buhle

Depuis 2018, le Levain a publié la traduction hongroise de six œuvres pour participer aux réflexions nécessaires sur des questions majeures de nos sociétés : démocratie, migration, crise climatique, fascisme, colonialisme et hégémonie. Cet engagement est une prise de position citoyenne et politique – car dans une situation où une démocratie est systématiquement démantelée, comme en Hongrie aujourd’hui, l’absence d’engagement est aussi une prise de position, aux côtés des oppresseurs.


Howard Zinn: Engedetlenség és demokrácia

(Disobedience and Democracy [Désobéissance et démocratie], 1968, Haymarket Books, 2013)

« Insister sur le droit des citoyens à désobéir aux lois injustes et sur leur devoir à désobéir aux lois dangereuses est l’essence même de la démocratie. »

En partenariat avec Napvilág Kiadó, 2019.


Jean Ziegler: Leszbosz, Európa szégyene

(Lesbos, la honte de l’Europe, Seuil, 2020)

« Aujourd’hui, les hot spots sont au service d’une stratégie précise : de la dissuasion et de la terreur. Il s’agit d’inspirer un effroi tel que les persécutés renonceraient à quitter leur pays. »

En partenariat avec l’édition hongroise du Monde Diplomatique, 2021.

Une vingtaine de photos de presse d’AFP ont été incluses dans l’édition hongroise, puis Le Levain a créé une expo photo trilingue (français-hongrois-anglais) de ces photos.

Voir les détails de notre campagne de financement participatif sur Ulule ici.

A lire aussi : Convivial comme un camp de réfugiés (par Attila Piróth)


Jason Stanley: Így működik a fasizmus

(How Fascism Works [Les ressorts du fascisme], Random House, 2018)

« J’ai écrit ce livre afin de mettre en garde contre la politique fasciste, c’est-à-dire contre les dangers d’une rhétorique qui gangrène la parole publique en cultivant la peur et la colère comme moyens de nourrir la division ethnique et religieuse. »

Parution de la traduction hongroise : 2021


    Naomi Klein & RebecCa Stefoff: Hogyan változtassunk meg mindent

    (How to Change Everything [Vaincre l’injustice climatique et sociale], Penguine, 2021)

    Feuilles de combat à l’usage des jeunes générations

    En partenariat avec Napvilág Kiadó, 2022.


      Howard Zinn: Három színdarab
      Howard Zinn politikai színháza

      (3 Plays, the Political Theater of Howard Zinn [Trois pièces, le théâtre politique de Howard Zinn], Beacon Press, 2010)

      « Je vais mettre des millions de bébés au monde. Et pendant qu’ils sortiront du ventre de leurs mères, je chuchoterai à leurs petites oreilles : “Rebelle ! Rebelle ! Tous ensemble ! Pour changer le monde !” Et dans une génération… »
      (En suivant Emma)

      En suivant Emma, Marx, le retour et La fille de Vénus

      Parution de la traduction hongroise : 2022


      Howard Zinn, Mike Konopacki, Paul Buhle: Az amerikai birodalom története alulnézetben

      (A People’s History of American Empire [Une histoire populaire de l’empire américain], Metropolitan Books, 2008)

      La version BD du livre Une histoire populaire des États-Unis par Howard Zinn, qui, selon Noam Chomsky, « a changé la conscience d’une génération entière ».

      Parution de la traduction hongroise : 2022